fredag 29 juli 2011

Ordverifiering

Så var första arbetsdagen efter semestern avklarad. Det blev en mycket lugn och avslappnad dag. Inte många på plats. Jag hade med en Mary som kollegorna fick lukta på och efterhand började det dofta mycket gott på kontoret. Kanske borde införa att ta med färska blommor...

Har någon fler förundrat sig över vilka märkliga ord som dyker upp när man ska verifiera sina bloggkommentarer? Det har jag och vissa ord är riktigt roliga. Här kommer alltså en liten story om ordlekar.

Jag har träffat på Marge med efternamnet Sprohn. Hon är väldigt manhaftig med scrouf (engelska för skägg). Marge ägnar sig åt den nya kampsporten skindo.

Bilden hämtad från nätet med sökord Skäggiga damen
Nu finns det annat än "namn" att finna. En del av orden känns dialektala, såsom alurva. Det låter norrländskt på något vis. Så tänker jag mig att om någon med t ex afrikanskt ursprung skulle ställa frågan "i ett dike" så skulle det låta inedicu?  Testa själva så känner ni att det kan stämma. Just detta ord låter så "på riktigt" så jag hoppas att det inte är något fult, hihi.

Om  ni sett skräckisen "Wishmaster" så minns ni kanske hur djinnen låter när han pratar. Jag kan tänka mig att om han skulle prata om bilar/avgaser skulle det uttalas i stil med extzuzz. Han som ändå pratar konstigt kanske skulle vända på steken när han beskriver ett bilvrak (carwreck) och istället säga reckcar. Känns egentligen mer som en felstavning... Just det! Wishmaster kan narutligtvis inte stava! Det är därför han skriver scrueh istället för screw (och nu får ni välja betydelse själva, he he). Man skulle kunna säga att han lider av dihypens, dvs att vara dubbelhypad.

Och detta är ett DVD-omslag, så det känns tillåtet ;-)

Angående mina myror så kan man säga att jag drabbades av en myration, vilket definitivt är polyfy! (poly är grekiska för mycket/många). 


Listan kan göras lång, men nu får det räcka! Kanske har jag sått ett frö här eller totalt förändrat synsättet på ordverifiering. Skulle vara kul att höra vad ni läser in i orden som dyker upp. På temat dyker upp, skulle jag inte bli förvånad om något sjöodjur dyker upp i dammen. Det har regnat rejält här i skogen idag. Eftersom dammen är naturlig och har jord som ena kanten, försvinner vattnet eftersom. I kväll är den full!


Pumpan trivs och frodas i alla fall. Jag har tagit bort en del blommor, men tycker att plantan i sig är så fin så den får vara kvar. En frukt har jag hittat. Just dammen har ingen prioritet i år, men när jag ser denna bild ser det riktigt fint ut. Det gäller att bara visa de bra sidorna, he he.


Tyvärr ser prognosen inte god ut för helgen, så det blir till att pyssla i regn eller att hitta på något inomhus. Måste fundera ut ett regnskydd till Kråkan. Stackars mattes flicka så blöt hon blir! Rotade runt i kväll efter en presenning eller nå´t, men hittade inget. Hon ligger ju bland myntorna och" ruvar". Jag har lyst äggen och inbillar mig att ett är i ordning. Får vänta lite till innan jag går igång... 

Fredagsmys på er alla!


2 kommentarer:

  1. Jag blir galen på de där ordverifieringarna ibland. Ser inte vilka bokstäver jag ska plita dit... och visst är det märkliga ord. Vissa kan man läsa och återupprepa lätt när man ska skriva men vissa är helknasiga. Själv har jag slopat detta moment för mina läsare - ännu har inget "farligt" inträffat med bloggen.

    kram Anna Vattenkanna

    Hoppas att det är en liten pippi på G.

    SvaraRadera
  2. Det är kul att leka med ord ibland :) oftast är det väl jag som säger något som Kai gärna tolkar till sin fördel :) På tal om att vinkla bilderna rätt så kan man ju i stort sett få många trädgårdar att se jätte bra ut :) gäller bara att välja rätt vinkel :) kram Suss

    SvaraRadera